Перестаньте щекотать!

Хватит щекотать!

Ты перестанешь щекотать, Джок!
О, перестань щекотать, Джок!
Не смеши меня так от души,
А то я задохнусь.
О, я бы хотел, чтобы ты перестал нести чушь,
Только посмотри на всех этих людей.
Ты перестанешь щекотать, щекотать-щекотать-щекотать.
Перестань щекотать, Джок!

«Прекрати щекотать, Джок!»
Гарри Лаудер и Фрэнк Фолли

1.

Джеффри Холмс проснулся и обнаружил, что лежит на столе. Он был голый и накрыт светло-голубым одеялом, оставляющим открытыми его плечи и ноги. Он понял, что прикован к столу зажимами вокруг запястий и лодыжек. Хотя его руки были по бокам, его ноги были расставлены, как у «Витрувианского человека» Леонардо да Винчи.

Джеффри извернулся, пытаясь освободиться от пут, но он знал, что он надежно связан. Его пронзила дрожь, когда он почувствовал, как одеяло трётся о его голую кожу, а его соски и пенис встали эрекция. Хотя он знал, что произойдёт, он чувствовал себя взволнованным, будучи голым и беспомощным. Он остановился и слегка запыхавшимся лежал на столе. Он помнил, как ему разрешили принять душ и побриться, а затем дали еду и много питья. Он предположил, что либо его еду и питьё подмешали в наркотики, так как он потом заснул. Он оглядел комнату. Эта была больше предыдущей, в которой его держали. Она была белой, с плиточным потолком и полом и полосовым освещением на потолке. Где-то слабо гудел то ли обогреватель, то ли кондиционер. Воздух казался прохладным на его лице и ступнях, и он пошевелил пальцами ног.

Посмотрев направо, Джеффри увидел китайскую девушку, развалившуюся в кресле напротив него, рядом с небольшим столиком, на котором стоял кувшин с водой и два стакана. У нее было лицо в форме сердца, а голова была опущена на левое плечо. Ее карие глаза смотрели прямо на него. Ее каштановые волосы, которые она носила в виде челки, спадали на плечи, а ноги были расставлены. На ней было бикини с розовыми, желтыми и бежевыми вертикальными полосками, подчеркивающими ее гладкую, стройную фигуру. Это делало девушку милой, но Джеффри знал, что она такой не была.

«Это прекрасная Су-Лин», — сказал он ей. «Как поживает моя любимая садистка. Что у тебя есть для меня на этот раз?»

Су-Лин встала и неторопливо подошла к Джеффри. «Обычно. Избиение, изнасилование, электрошок. Что бы ты предпочел?» — спросила она, стоя над ним.

«Занимаюсь с тобой любовью очень медленно. Пробую твою прекрасную гладкую кожу», — ответил Джеффри.

Су-Лин наклонилась и поцеловала его, ее волосы упали ему на лицо. «Какая я на вкус?» — спросила она.

«Я думал, тебе понадобится соус, но ты и так сладкий», — ответил Джеффри.

Су-Лин обхватила его лицо руками. «Спасибо. Мне нравятся западные парни», — сказала она. «Они такие сильные. Такие толстые, я думаю, это правильное слово. Мне нравится откусывать от тебя кусочек и медленно жевать тебя во рту. Чувствовать, как медленно вытекает твой сливочный сок».

«Это немного похоже на «Двойную страховку», — сказал Джеффри. «Где Барбара Стэнвик и Фред Макмюррей обмениваются двусмысленностями».

«Это когда кого-то сбрасывают с поезда?» — спросила Су-Лин.

«Да, это».

«Забавно, я думала, это Билли Кристал», — сказала Су-Лин.

«Это было «Сбрось маму с поезда»».

«Возможно, нам всем следует путешествовать в товарных поездах», — сказала Су-Лин. «Так никто не собьется. Я бы хотела упаковать вас в коробку и отправить товарным поездом».

«Я думал, что меня уже связали?» — спросил Джеффри.

«Я думала о пузырчатой ​​пленке. Полистироловой крошке и, наконец, аккуратно обвязанной упаковочной лентой», — сказала Су-Лин. «Тебе будет уютно и тепло в твоей коробке, готовой к тому, чтобы тебя очень-очень медленно развернули. И когда тебя развернули, я бы убедилась, что на твоих ягодицах есть штамп о доставке!» Она щелкнула Джеффри по носу и хихикнула.

«Мне нравится, как ты меня пытаешь», — сказал ей Джеффри. «Мне уже больно, и мне не причиняют физического вреда!».

«Чем же я тебя обидела?» — спросила Су-Линь.

«Просто глядя на тебя. Желая прикоснуться к тебе: заняться с тобой любовью».

«Тогда, если ты хочешь, чтобы я причинил тебе боль, я это сделаю».

Су-Лин села на край стола, лицом к Джеффри. «Ты доставил мне много хлопот», — сказала она.

«Рад это слышать», — ответил Джеффри, улыбаясь. «Мне нравится доставлять людям неприятности, особенно таким красивым садисткам, как ты!»

Су-Лин наклонилась вперед, положив голову на плечо. «Мне сказали, что я должна сломать тебя!» — сказала она ему.

«Надеюсь, у тебя найдется суперклей, чтобы собрать меня по кусочкам», — сказал Джеффри.

Су-Лин откинула волосы назад, и Джеффри подумал, какая она красивая. «У меня нет никакого клея», — ответила она. «У меня есть это», — и она снова поцеловала его. Их губы соприкоснулись, увлажняя друг друга, и Джеффри почувствовал, что ее поцелуй был мягким и нежным. Их рты раздвинулись, и Су-Лин стянула одеяло, обнажив голую грудь Джеффри. «Ты провел десять часов под пыткой водой. Это было самое долгое из всех. Как ты справился?» — спросила она.

«Вы не проработали десять часов в день в Департаменте труда и пенсий», — ответил Джеффри.

«И что ты там делал? Фотокопировал свой зад?» — спросила она.

«Я бы предпочел тебя ксерокопированию», — парировал Джеффри. «Я бы взял тебя сзади и прижал твою голову к стеклу. Я бы сделал фотокопию твоего лица, пока трахал тебя».

«Обещания, обещания», — рассмеялась Су-Лин. «Мне правда придется сделать тебе больно, потому что ты такой злой!» Она пела: «Давай поговорим о сексе, детка. Давай поговорим о нас с тобой». Затем обычным тоном добавила: «И почему я собираюсь мучить тебя этим. Ты видишь меня. Красивая девушка в бикини. Ты хочешь поцеловать меня?». Она поцеловала его, а затем прошептала ему на ухо: «Ты хочешь меня трахнуть, не так ли?».

Джеффри почувствовал, как его член затвердел, и застонал: «Ты же знаешь, я трахаю тебя, маленькая азиатская шлюшка!»

«Тогда попробуй это», — сказала Су-Лин. Она повернулась и потерлась своим задом об его лицо.

Джеффри пробормотал, когда почувствовал ее ягодицы, одетые в лайкру, у своего лица. Они были очень гладкими и красиво изогнутыми. Его язык выскользнул и попробовал материал. Он почувствовал, как она нежно прижалась к его лицу, а нос Джеффри уткнулся в ее анальные полости. Он также мог слышать ее лихорадочное дыхание. Су-Лин встала и опустилась на колени рядом со столом, так что ее лицо оказалось на одном уровне с лицом Джеффри. Он посмотрел на нее и увидел, что она улыбается. Она протянула руку и погладила его лицо; провела пальцами по его рту и вниз по подбородку к ямке на шее. Джеффри почувствовал, что ее прикосновение было нежным.

«Ну, по крайней мере, ты не пукнул на меня!» — сказал он в конце концов.

Су-Лин лукаво ухмыльнулась и высунула язык между зубами. Она наклонилась и лизнула его подбородок. «Я не занимаюсь какашками», — сказала она ему. «Это отвратительно. Я могу намазать тебя мороженым и слизать его. Конечно, оно должно быть очень, очень холодным», — добавила она, поглаживая его соски, пока говорила.

«Я бы хотел, чтобы меня обмазали шоколадом и заставили его слизываться», — предложил Джеффри.

«Слишком толстый», — ответила Су-Линь.

Она подошла к маленькому столику рядом со стулом и вернулась с большим пером. Джеффри увидел, что оно было девять дюймов в длину и угольно-черного цвета с оттенками серого. «Ты знаешь, что это, не так ли?» — спросила она.

«Перо. Часто встречается у птиц, а также у уток, гусей и фазанов», — ответил Джеффри. «Мне дадут золотистого в сумке?»

Читайте рассказ:  Гибридная измена. часть 2

Су-Лин опустилась на колени, чтобы ее лицо снова оказалось на одном уровне с лицом Джеффри. «Хочешь узнать, почему он у меня?» — спросила она, крутя его между указательным и большим пальцами. «В моей стране во времена династии Хань пытка щекоткой была наказанием для знати, поскольку она не оставляла следов, и жертва могла относительно легко и быстро восстановиться». Су-Лин наклонилась вперед, чтобы ее лицо оказалось близко к лицу Джеффри. «Позволь мне преподать тебе урок истории», — тихо сказала она. «Хайнц Хегер, заключенный в концентрационном лагере Флоссенбюрг во время Второй мировой войны, стал свидетелем того, как охранники применяли к своему сокамернику пытку щекоткой. Они раздели его догола, связали, а затем щекотали его гусиными перьями. Они щекотали его по подошвам ног, между ног, в подмышках, по всему связанному голому телу. Сначала он молчал, но щекотка его утомила. Он начал смеяться, затем плакать и, наконец, закричал от боли. Но охранники не прекращали щекотать его. Они продолжали щекотать его, пока он не умер».

«А что, если я не боюсь щекотки?» — спросил Джеффри.

«Я думаю, что тебя очень легко пощекотать, Джеффри Холмс», — ответил Су-Лин и провел пером по груди и лицу. Джеффри дернулся, когда оно коснулось его кожи. Оно было твердым, но также мягким и заставило кожу покалывать.

Он посмотрел на Су-Лин, которая встала и улыбалась. «Вот, я же говорил тебе, что ты боишься щекотки».

Она прошла вдоль стола, и Джеффри поднял голову, чтобы увидеть, как она обхватила его правую ногу рукой. «Извините, я не хотела спросить, вы правша или левша?» — сказала она.

«Я правша», — ответил Джеффри.

«Хорошо», — ответила она. «Джеффри, не умоляй меня остановиться, потому что я просто продолжу». Су-Лин улыбнулась ему и начала поглаживать подошву его ноги.

* * *

Джеффри почувствовал, как перо нежно коснулось его подошвы и начало покалывать. Его дыхание участилось, а все тело напряглось. «Ничего не чувствую», — крикнул он.

«Тсссс. Заткнись и расслабься», — сказала ему Су-Лин.

Джеффри почувствовал укол в ногу и застонал. Покалывание теперь начало проходить по всему его телу. Он вздрогнул. Он начал извиваться в зажимах, и его стоны усилились. Затем он тихонько вскрикнул: «Ух!» и захихикал.

«Я же говорил тебе, что ты боишься щекотки», — услышал он голос Су-Линь и, почувствовав, как перо трётся о его кожу, усмехнулся, а его тело вздрогнуло в ответ.

«Щекотка, щекотка, щекотка», — хихикнула Су-Линь.

«Кто… кто… щекочет — кого?» — усмехнулся Джеффри.

«Я», — ответила Су-Лин. «И я только начала».

Джеффри повернул голову из стороны в сторону; его стоны перешли в хрипы. Перо непрерывно терлось о его босую ногу. Его смех стал громче, и он почувствовал, как его ноги трутся о зажимы. Он ахнул и поднял голову, чтобы увидеть, как Су-Лин улыбается ему в ответ. Все его тело сотрясалось от смеха, а затем он почувствовал, как она начала щекотать его левую ногу. Его смех усилился, и он почувствовал, как его руки сжимаются и разжимаются, а ногти впиваются в ладони. Он откинул голову назад, а затем почувствовал, как Су-Лин начала вставлять перо между пальцами его ног. Оно было мягким, и он на мгновение перестал смеяться и лежал на столе, тяжело дыша. Затем он начал хихикать, когда почувствовал, как перо обвилось вокруг его пальцев ног. Он ахнул, и его смех вырвался из него пулеметным стрекотом. Он был беспомощен, но это был единственный способ отреагировать на пытку, которую он переносил.

Смех Джеффри затих, и он глубоко вздохнул. Он почувствовал, как его дыхание замедлилось, а также почувствовал пот на лбу и груди. Как может так много смеяться, чтобы тебе стало жарко, подумал он. Он почувствовал, как его пальцы ног массируют, и, подняв голову, увидел, что Су-Лин сидит между его расставленными ногами. Она была к нему спиной, и он посмотрел на узлы ее бикини на шее и спине и подумал о том, чтобы расстегнуть их и медленно стянуть верх с ее груди.

Су-Лин повернулась к нему лицом. «У тебя забавный смех», — сказала она.

«Это мой лучший смех Сида Джеймса», — сказал Джеффри и издал гортанное «фу, фу, фу!»

Су-Лин хихикнула. «Мне очень понравилось щекотать тебя сейчас. Думаю, это было из-за того, что я видела, как твое тело извивается под одеялом. Знаешь, мне кажется, я вызвала у тебя эрекцию». Она снова хихикнула и тихонько «Ух!», когда Джеффри пошевелил пальцами ног. Он пошевелил ими по ее пальцам и почувствовал, как она нежно сжимает и трет пальцы между ними. Между ними наступила тишина, и Су-Лин повернулась к нему спиной. «У тебя очень гибкие ноги», — наконец сказала она. «Хотя ноготь на правом пальце ноги выглядит странно. Что с ним случилось?»

«Вросший ноготь на ноге, когда я был ребенком», — ответил Джеффри. «Пришлось сделать операцию по его удалению. Очень больно». Он ожидал, что Су-Лин сожмет его, но вместо этого она продолжила играть с его пальцами. Либо это была еще одна часть его пытки, либо она просто дышала.

«Что ты сказала о том, что ты вызываешь у меня эрекцию?» — спросил он.

Су-Лин подошла и снова села на край стола рядом с ним. «Ну, это было так легко сделать», — тихо сказала она, «И мне не пришлось тебя трогать. Но если хочешь…»

Су-Лин просунула руку под одеяло. Джеффри почувствовал, как ее рука скользнула по его бедру и сжала его мужское достоинство, заставив его застонать.

«Так просто», — сказала ему Су-Лин. «Я могу играть со всем твоим телом: заставлю тебя делать все, что захочу. И ты не сможешь меня остановить».

«Если бы я попросил тебя поцеловать меня, ты бы остановился?» — спросил Джеффри.

Су-Лин вопросительно подняла брови. «Нет», — наконец сказала она. «Но я все равно тебя поцелую». Она наклонилась и поцеловала Джеффри в губы. Затем она потерлась носом о его левое ухо и прошептала: «Я думаю, ты очень храбрый. Менее сильный человек давно бы сломался».

«Я думал, что я ничтожный человек?» — спросил Джеффри.

«Ты не такой», — ответила Су-Лин. «Но я все равно сломаю тебя». Она встала и снова встала на ноги. Она подняла другой конец одеяла выше его колен и подобрала перо.

«Вот и все», — сказал себе Джеффри.

* * *

Джеффри почувствовал, как Су-Лин начала тереть пером его левую ногу: по подошве и между пальцами. Он почувствовал, как его тело напряглось, и снова пришло покалывание. Он снова захихикал. «Давай, маленькая шлюха», — сказал он ей с дребезжащим смехом.

«О, язык!» — воскликнула Су-Лин в притворном возмущении. Затем она рассмеялась и сказала: «Мне придется наказывать таких непослушных мальчиков, как ты!».

«Спорим, ты… хахахахахахахахахаха… не… не имей наглости», — парировал Джеффри. «Ты вся в сиськах и ножках и… аа …

Джеффри выгнул свое тело, когда он закричал. Одеяло скользнуло по его эрекции, и он почувствовал, как внутренняя часть его ног стала влажной. Он снова закричал, когда все его тело покалывало, и теперь он чувствовал, как перо ласкает его между ног. Он чувствовал, как перо касается его гениталий, и его смех превратился в крики. Он задыхался. Это было похоже на секс, и теперь он мог чувствовать покалывание в своих чреслах, и он представлял себя освобожденным от своих уз и занимающимся любовью с Су-Лин. Ее волосы были растрепаны, и она смотрела прямо на него. Ее тело извивалось под его, и затем Джеффри почувствовал, как ее тело начало напрягаться. Джеффри почувствовал, как его толкают вверх, и его вздохи превратились в протяжный стон. Он обмяк, и его дыхание вырывалось дрожащими вздохами. Напряжение, которое он чувствовал, ослабло, он расслабился. Затем Джеффри понял, что его гениталии липкие от спермы. Рука скользнула под одеяло и нежно коснулась его влажного члена. Он услышал, как Су-Лин хихикнула: «О, боже. Кажется, я заставила тебя лопнуть!».

Читайте рассказ:  Второй шанс second chance s-des часть 12

«Интересно, как это произошло?» — выдохнул Джеффри. «Ты как-то причастен к этому?»

«Не я. Я хорошая девочка», — сказала Су-Лин. Она опустилась на колени, чтобы ее лицо снова оказалось на одном уровне с его. Джеффри увидел, что она все еще держала перо в руке. Она погладила им его лицо. Он откинул голову назад и позволил ей погладить его шею, и она стала пустой. Он вздрогнул и почувствовал, как его сердце замедлило свое бешеное биение, а дыхание снова стало нормальным.

Джеффри снова повернулся к ней лицом. «Кто-нибудь говорил тебе, какая ты милая?» — спросил он ее.

«Нет», — ответила Су-Линь.

«Они должны были это сделать».

«Милый в смысле привлекательный?» — спросила Су-Лин.

«Милый, как проницательный. Умный!» — сказал Джеффри.

«Интриги?»

«Возможно, и это тоже, но я слишком вежлив, чтобы сказать это».

Су-Лин снова улыбнулась. «Ты хороший парень», — сказала она ему.

«Ты меня не видел, когда я кидаю ремень. Тебе бы это не понравилось!»

Су-Лин задумалась на мгновение, прежде чем сказать: «Я не могу позволить тебе потерять это».

«Меня многое злит», — сказал Джеффри. «Но тогда какой смысл выходить из себя? Это будет лишь пустой тратой энергии, и это ни к чему меня не приведет?».

«Возможно, это к лучшему, если вы выйдете из себя. Выбросьте это из своей системы».

«Возможно. Но есть и другой способ снять напряжение».

«Что это такое?»

Джеффри улыбнулся девушке и сказал мягким и соблазнительным тоном: «Делаю тебе хороший анальный трах. Медленно и нежно».

Су-Лин усмехнулась. «Мне сказали, что это больно».

«Я буду с тобой нежен».

«Тебя когда-нибудь насиловали анально?» — спросила Су-Лин.

«Нет, не видел».

«Я могу надеть хоботок и изнасиловать тебя им», — сказала ему Су-Лин. «Я делала это с другими мужчинами. Некоторые из них плакали».

«И ты думаешь, я заплачу?» — спросил Джеффри.

«Ты извращенец, так что я думаю, тебе это понравится. Но это в следующий раз».

Она встала и пошла к двери, которая была на другой стороне комнаты напротив стола. «Я сейчас вернусь», — сказала она Джеффри.

«Я не уйду», — ответил Джеффри.

Су-Лин улыбнулась и вошла в дверь, заперев ее за собой.

* * *

Снаружи в коридоре Су-Лин прислонилась к стене и глубоко вздохнула. Она устала от напряжения, связанного с Джеффри. Она думала, что его выносливость во время пытки водой была случайностью, но теперь он выдерживал и пытку щекоткой. Теперь она понимала, что у Джеффри была настоящая выносливость и сила воли.

Она увидела, как автоматическая камера скользнула к ней, и в то же время загорелся монитор рядом с ней, и менеджер этажа сказал ей, что она выйдет через тридцать секунд. Су-Лин надела свой радиомикрофон, выпрямилась и встала перед камерой, когда менеджер этажа подал ей сигнал. На мониторе появился круглолицый мужчина с короткими прямыми волосами. Это был Ли Уайлд, который представлял спин-офф «The Pain Game»: «Xxtra Pain!». Су-Лин увидела, что выражение его лица было расслабленным, но также и обеспокоенным. «Привет, Су-Лин. С тобой все выглядит очень интересно», — сказал он.

Су-Лин улыбнулась. С напускной щебетливостью она сказала: «Они, конечно, есть. Джеффри, безусловно, оказывается намного сильнее, чем мы думали. Я не знаю, сломается ли он или выдержит это так долго, как это продлится».

«Что ты думаешь?» — спросил Ли Уайлд.

Су-Лин колебалась. Она была уверена, что в Джеффри есть извращенная черта, но она также пришла к выводу, что он был волевой и не хотел, чтобы его били. Она чувствовала, что это слишком сложный ответ, поэтому сказала: «Сейчас трудно сказать. Я думаю, нам следует пока оставить все как есть и посмотреть, что будет дальше».

«Интересно», — сказал Уайлд. Су-Лин чувствовала, что они оба обходят стороной вопрос о том, что делать с Джеффри. «Значит, ты собираешься остаться с ним и попробовать еще раз?» — спросил он.

«О да», — ответила Су-Линь, но она почувствовала, как ее одолевает усталость, и ей захотелось спать.

«Ну, Су-Лин. Мы определенно нашли ваш сеанс с Джеффри интересным», — сказал Уайлд. «Мы собираемся встретиться с другими нашими участниками и вернемся к вам позже. Увидимся». Су-Лин наблюдала на мониторе, как он повернулся к другой камере. Менеджер зала сказал ей, что она вышла из эфира и что они вернутся к ней через сорок минут.

* * *

Су-Лин отперла дверь и вернулась в комнату. Она посмотрела на Джеффри, лежащего на столе перед ней, с сложенным одеялом, закрывающим его живот. Она подошла к нему и начала тереть руками его грудь. «И как там мой пленник?» — проворковала она.

«Знаешь, ты мне нравишься в бикини», — сказал ей Джеффри. «Я всегда думал, что китайские девушки носят форму. Когда я смотрю парады по телевизору, они всегда ходят гусиным шагом с такой особой энергией. От этого их груди подпрыгивают вверх и вниз!»

«Когда мужчины идут гусиным шагом, они выдвигают свои пенисы», — ответил Су-Линь, продолжая потирать грудь.

«Все выпрямились и стоят по стойке смирно, я полагаю?» — спросил Джеффри.

Су-Лин улыбнулась. «Конечно». Она добавила: «Я тоже насиловала солдат и полицейских в форме, и прежде чем вы спросите, я была той, кто была в форме».

«Вы искали у них спрятанное оружие?» — спросил Джеффри.

«У мужчин всегда есть скрытое оружие», — сказала Су-Лин, улыбаясь. «И я всегда знаю, где его найти!» Она сунула руку под одеяло, и Джеффри снова почувствовал, как его влажный пенис сжали. «Уррр. Липкий!» — воскликнула она и, вытащив руку, вытерла его о его грудь, ухмыляясь.

«Могу ли я выпить, пожалуйста?» — спросил Джеффри.

Су-Лин посмотрела на него сверху вниз на мгновение, а затем улыбнулась. Она подошла к столу, налила стакан воды и принесла ему. «Есть ли в нем соль?» — спросил Джеффри.

«Не будь глупым!» — сказала Су-Лин. Она подняла его голову левой рукой, а правой держала стакан, пока Джеффри пил из него. «Спасибо», — сказал он. Су-Лин опустила голову обратно на стол. Она убрала стакан, затем подтянула кресло к столу и села.

«Что дальше на повестке дня?» — спросил Джеффри.

«Я думала, мы просто посидим и помолчим немного», — ответила Су-Лин. Она наклонилась и щелкнула его по носу пальцем. «Ты можешь пойти спать, если хочешь». Она встала и начала расправлять одеяло, накрывая тело Джеффри.

«Обязательно разбуди меня шлепком, когда будешь готова», — озорно сказал Джеффри. Он поднял взгляд на девушку и почувствовал, что она не выглядит оживленной и выглядит уставшей. «С тобой все в порядке?» — спросил он ее.

Су-Лин рассмеялась. «Ну, это тяжелая работа — мучить таких непослушных мальчишек, как ты». Она закончила расправлять одеяло. «Вот. Теперь тебе хорошо и уютно».

«Мне было бы еще уютнее, если бы ты лежала рядом со мной», — сказал Джеффри.

«Заткнись, плохой мальчик».

Су-Лин села. Она несколько минут слушала тихое дыхание Джеффри и, посмотрев на него, увидела, что он закрыл глаза. Она предположила, что он уснул. Ее веки были тяжелыми, поэтому она тоже решила немного поспать. Съемочная группа разбудит ее, когда будет готова.

Су-Лин откинулась на спинку стула, закрыла глаза и уснула.

IntimoStory